Writing style is important for contextual classification of the content and therefore accurate translation is essential.
Accuracy is the most important criterion in a technical text, mastery of the language and of the various linguistic registers in scientific and literary texts. Technical texts therefore require a high level of textual translation, which often contrasts with the length of the video sequence.
A linguistically and technically coherent translation is best achieved through good consultation between the translator and the client, and in the case of very complex texts, even by compiling a joint glossary. This ensures a reliable and error-free translation for an industrial film or e-learning video.